Chuốc vạ vào mình
Direct English translation
Bring calamity upon oneself.
Equivalent English version
To dig one's own grave
Giải thích tiếng Việt
Tự gây ra hoặc tự rước lấy rắc rối, phiền hà, hậu quả bất lợi cho bản thân do hành động hoặc lời nói của mình. Thường dùng để chê trách hoặc cảnh báo sự dại dột, thiếu cân nhắc.
English explanation
To bring trouble, misfortune, or harmful consequences upon oneself through one’s own actions or words. It is often used to criticize or warn against foolish or careless behavior.
Variants